#有中譯本(請見文末)
#古董車與NASCAR愛好者
#愛偵探小說與生活故事系列的
#熟悉北卡風情者
Three times lucky. By Shelia Turnage
(Reading level: W)
十一歲的女主角 Mo 有一個複雜神秘的身世:剛出生就在暴風雨夜裡被綁在簡單木筏上由河水沖到下游,被一個因暴風雨車子衝入河川、撞到頭而失去記憶的 Colonel 救起。失去記憶的 Colonel 在那個 North Carolina (北卡) 的小鎮待下生活,成為她的監護人(義父),並和同居女友 Lana 一起經營一家餐館扶養女主角 Mo 長大。
故事的主軸劇情由女主角居住的小鎮發生的一件命案展開。Mo 為了幫忙洗刷好友(兼男主角) Dale 的嫌疑,便開始從旁調查是誰、又是為什麼殺了受害者Jesse?而Colonel 已遺忘的記憶,是否跟這命案有關聯?
我剛開始看這小說時,有點障礙,因為作者在介紹角色與鋪陳上有一點凌亂與複雜,中前段的步調也偏慢,一度有點想換書看。但很高興自己有”撐下去”,因為到了劇情進入中間的轉折點後,整個節奏就開始緊湊,而讓我無法放下書本。
書中的男女主角在傳統性別角色上有所調換:女主角 Mo 是一個充滿自信、活力與勇敢、且是跆拳道高手的孩子。內心雖然強烈地想找到把她放水流的「上游生母」(upstream mother),雖然有同學會笑她是被棄養的孩子,但她卻珍惜與感謝完全沒親緣關係卻一肩承擔起養育她的監護人 Colonel 與Lana,而成長為一個獨立又關心周遭人的女孩。從小一起長大的男主角 Dale 長期在酗酒父親的陰影下,不愛武力,但卻有一副好歌喉與體貼的心。
雖然這本書看似偵探書,但書裡兩小主角間的友情, Mo, Colonel 與 Lana 的親情、小鎮居民間的互相關心與幫助,更加令人動容...
這本書被評為充滿美國南方風情,尤其是北卡風情的一本小說。我從未到過北卡州,所以不是很懂為什麼。後來稍微做了一點研究,才知道原來書中一些背景鋪陳,是有目的的:
作者不斷在書中強調一些角色開的車型:Impala、Monte Carlo、Thaunderbird、Mustang、Buick、GMC等等,正是營造美國南方喜愛古典車型的氛圍(這些車款讓我這個對車的知識為零的讀者,造成剛開始閱讀時的困惑
,想說幹嘛不統稱 車子 就好了?
)


女主角 Mo 暗戀的對象帥哥 Lavender 靠自己改裝與修理老爺車維生,並用自己改裝的車參加賽車比賽;
男主角 Dale 房間裡的NASCAR 車子模型(北卡的夏洛特城有納斯卡賽車的著名賽道);
女主角 Mo 的義母 Lana,很愛把自己的餐館弄成法國風情 (法國當初在美國開始的殖民地是從南方開始,所以至今美國南方菜裡,也會有所謂的french soul food;路易斯安那州有大批的法語移民);
以及小鎮居民的熱情好客、炎熱又閒散的小鎮步調等等。
這樣的理解,我才意識到原來從小在北卡長大的作者的成長背景,塑造了她獨特的寫作風格以及故事人物與文化鋪陳。也才意識到我平時較常看的小說多來自美東地區,因此才會在剛開始閱讀時不太適應故事的節奏。我想,說不定美國南方的讀者反而會覺得閱讀這本小說如呼吸一般順暢自然吧!
這本書在Amazo上有4.5顆星的評價,且拿到2013年的紐伯瑞獎,是Mo and Dale detectives series的第一本,後面幾本的續集也深受許多讀者喜愛!推薦給喜歡realistic fiction也喜歡有個性的主角的四年級以上的孩子們!
這本書也有中譯本喔! 台灣的小讀者也可以體驗一下美國南方的風情~(其實美國南方小鎮居民的個性上跟台灣鄉下也很像)
中譯本: 幸運乘3 譯者:黃惠玲