Sitti's Secrets. By Naomi Shihab Nye.
(reading level: L)
Mona的奶奶, Sitti (阿拉伯語是 奶奶 的意思),住在地球的另一端:遙遠的巴勒斯坦。兩者不只距離遙遠,連時間也是顛倒: 當美國日正當中時,巴勒斯坦已天黑。對出生於美國的Mona來說,Sitti是很神秘與遙遠的存在。直到有天,Mona 終於可跟爸爸一起去探望奶奶,雖然語言不通,但經過每天的相處與非語言的交流,Mona 與 Sitti 建立了無法言喻的情感連結……
這是一本文字優美也很溫情的繪本,故事開頭對於祖母離自己有多遠的描述,讓兩對祖父母都在台灣的丹丹很有共鳴。我跟丹丹念著念著,在旁做自己事的小米突然說:「我怎麼覺得我有念過?」,我說:「對耶! 我也這麼覺得! 但我沒借過這本書啊!」
既然我覺得我鐵定跟小米曾一起”深入”研究過這個內容,所以我就查了一下是不是曾在紐約州的州考有出現過節錄內容。結果一查,果然是2013年的四年級ELA考試文章之一啊!
當時的考題有兩題,在這裡給大家與孩子一起看這本書時,做為討論的參考囉 (小一或小二的,可能要把問題稍微簡化來問)
1. Why is the setting important to this story? Use two details from the story to support your response.
2. The narrator’s relationship with her grandmother develops during her visit. How does their relationship develop? How do they communicate even though they do not speak the same language? Use details from the story to support your response.
In your response, be sure to
• explain how their relationship develops
• explain how they communicate
• use details from the story to support your response
此外,故事後段提到 Mona 回美國後,寫了一封信給美國總統,說自己與 Sitti 都渴望兩個國家之間的和平相處。我覺得可能需要跟孩子解釋一下美國與巴勒斯坦的關係,這樣孩子可能會比較理解為什麼 Mona 會決定寫這封信。
這是一本很適合親子共讀的書,雖然文字簡單,但卻有很多討論點可以與一年級到四五年級的孩子交流喔! 推薦給大家!
沒有留言:
張貼留言